Překlad "за спавање" v Čeština


Jak používat "за спавање" ve větách:

Мислим да ти је време за спавање.
Teď myslím, že bys měl jít spát.
Мисле да је неко ушао и отровао прашак за спавање.
Domnívají se, že jí to dal někdo do jejího pokoje do prášků na spaní.
Ко је вашој жени дао прашак за спавање, Сир Артуре?
A kdo dal vaší ženě prášek na spaní, Sire Arture?
Ући у њену собу је било једноставно и заменити прашак за спавање са смртоносном дозом отрова.
Pro vraha bylo jednoduché dostat se do pokoje a vyměnit prášek na spaní za morphine, což bylo smrtelné.
Најбоље је да се врати телесна топлота, да се го увучеш у врећу за спавање с неким ко је такође го.
Jsi pořád v šoku. Kdysi jsem četl, že nejlepší způsob, jak zahřát lidské tělo,... je zalézt si nahý do spacáku s někým, kdo je taky nahý.
И не мучимо се глупостима као доба за спавање, прање зуба.
Nestaráme se o hlouposti jako je čištění zubů.
Сво ово гурање и викање око, обичног места за спавање.
Tak moc toho nechci, jenom kousek místa k spánku.
То је за спавање са мојом женом у проклетом мини-комбију.
To máš za spaní s mojí ženou v tom zatraceným autě.
Мислим, колико простора требате за спавање?
Podívejte, kolik místa potřebujete na to, abyste se vyspala?
Студирање касно заједно, деле врећа за спавање.
Společné učení až do noci? Dělení se o spacák?
Знаш како душо, ако третирамо ову господу са поштовањем разумеће да су вреће за спавање наше.
Víš, drahá. Jsem přesvedčený, že by jsme se měli k těm pánům chovat s respektem. Jen tak pochopí, že ty spacáky jsou vlastně naše.
Знао сам да нисам требао да узмем све те пилуле за спавање.
Vím neměl jsem vzít tolik toho Ambiemu(prášky na spaní).
Одељак за спавање за путнике који нису у служби?
Spánkový úsek pro neslužební personál, nebo...
Мислим да то није за спавање.
Nemyslím, že je to na spaní.
Ти неплатиш, ти нађеш друго место за спавање, пендејо.
Ty mi nezaplatíš, najdeš si jiný místo na přespání, /pendejo.
Цассандра иде кући и вријеме је за спавање.
Cassandra šla domů, a už je čas jít do postele.
Не, бако, време је за спавање.
Ne, babičko, je čas jít spát.
Можемо ли причати о стану... и, знаш... да ли ће ово бити место за ручање или за спавање?
Nemohli bychom víc mluvit o tom bytu? Však víš, jestli tohle bude jídelna nebo obývák?
Ја јој дам храну, а она мени прашак за спавање.
Dal jsem jí najíst a ona mi dala spolknout prášek.
Него ћу пуно јахати, а мало јести, а једино место за спавање биће земља
Budu cestovat rychle a málo jíst. Tu trochu spánku si odbudu na zemi.
Мој муж је купио брдо машина за спавање пре неки дан, па идем у "Купи више", да их вратим.
Můj manžel včera koupil příliš mnoho relaxačních zařízení, tak je vyrážím do Buy More vrátit.
Волела бих да видим израз лица девојке када се пробуди поред Фреда са маском за спавање на лицу.
Chtěla bych vidět výraz tý holky, když se probudí vedle Freda s maskou proti zástavě dechu.
Било је време за спавање у малом селу.
No, bylo načase jít spát v El Pueblitu.
Значи, субота је дан за спавање, и то ми нећете одузети.
Dobře. Je Sobota a to je den na spaní a vy mi to nebudete kazit!
Треба му цела салата за спавање.
Potřebuje ke spaní celý salát? Au!
Морам господин Кенет спреман за спавање.
Musím jít pana Kennetha uložit do postele.
Као и сваки шеф, стрес и нервоза су део њене дневне рутине. Зато има преписане лекове за спавање.
Jako u spousty vysoce postavených profesionálů, stres a úzkost jsou součástí denní rutiny, takže si před spánkem bere předepsané prášky na spaní.
Хајде, децо, време је за спавање.
Ne. No tak, děti. Je čas jít spát.
Оплешћу џемпер или врећу за спавање или целу кућу.
Mohla bych ti uplést svetr, nebo spacák, nebo rovnou celý dům.
Треба нам више времена да напитак за спавање почне да делује.
Potřebujeme čas, aby ten uspávací lektvar zafungoval.
Кад је завршио са припремама за спавање, погледао ме је и поставио ми питање: "Мама, да ли смо ми лоши људи?"
Po skončení jeho obřadů před spaním se na mě podíval a zeptal se: "Mami, jsme špatní lidé?"
1.8230340480804s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?